samedi 15 mars 2008

秘鲁之行 Voyage au Pérou (Maricorolle)

我从小是童子军。2006年我跟其他四个女童子军朋友去了秘鲁(bìlǔ,Pérou)我们去了一个月。我们从图卢兹坐飞机到了利马(Lima)。在利马城我们再坐汽车到Ayaccucho,坐了二十小时。在Ayaccucho城,我们在一个孤儿院做了志愿服务工作。孩子们很热情,但是有些孩子在智力(zhìlì,intellectuellement)上有问题。Ayaccucho 的天气很热,下雨下得不多。可是下雨的时候,雨下得很大也很危险。我们住的地方就被雨水淹(yān, être inondé)过。
Je suis Scout depuis dix ans. En 2006, je suis allée au Pérou durant un mois avec quatre amies scoutes. Nous avons pris l’avion de Toulouse à Lima, puis nous avons fait un trajet de vingt heures de bus pour aller à Ayaccucho. A Ayaccucho, nous avons travaillé bénévolement dans un orphelinat, les enfants étaient très gentils, certains étaient handicapés mentaux. Il fait très chaud à Ayaccucho, et il ne pleut pas beaucoup. Mais quand il pleut, cela peut être dangereux. Nous avons eu une inondation dans notre logement.

后来我们去了Quillabamba城,又是坐了二十个小时的汽车。在Quillabamba城,我们住在一个学校。我们重新粉刷(fěnshuā,peindre)了这个学校。整整一个下午的时间我们跟学生唱了很多歌。在那我们很快乐。Quillabamba 的天气也很热,但是比Ayaccucho下雨下得多。
Nous sommes ensuite allées à Quillabamba. Le voyage en bus a aussi duré vingt heures. Là nous avons habité dans une école que nous avons repeinte. Nous avons chanté avec les enfants pendant toute une après-midi. Nous étions très heureuses. A Quillabamba aussi il fait chaud, mais il pleut plus souvent qu’à Ayaccucho.

马丘比丘 Machu Picchu

Titi Caca湖 Lac Titi Caca

库斯科 Cuzco

最后我们去参观了。秘鲁是一个很漂亮的国家,我跟我的女童子军朋友去了马丘比丘,Titi Caca湖,库斯科和Arequipa。
Enfin nous avons visité le pays, le Pérou est un très beau pays. Avec mes amies nous sommes allées au Machu Picchu, au Lac Titi Caca, Cuzco, Arequipa…

在秘鲁,有的人很穷,可是他们都很热情也很温柔。那里的食物常常没有变化:总是米饭,土豆和鸡肉。
Au Pérou, il a de la pauvreté, mais les gens sont toujours attentionnés et gentils. Souvent la nourriture n’est pas très variée : pommes de terre, riz, poulet.

Maricorolle LEA2

1 commentaire:

Anonyme a dit…

本来是在google搜toulouse的,看看有什么好玩的地方,稀里糊涂就进来了这里。没想到这么可爱,我偷偷的记下了好几处地方,觉得不留名就这样溜走似乎不太好。踩一下,谢一声。