dimanche 29 avril 2007

Flamenco et rêves d'hier soir 昨夜的弗拉曼柯和昨夜的梦

演出结束回到家里,还真的被现场那热情气氛感染着,于是又回想起那位西班牙女郎鲜艳的裙摆,有力的舞姿,以及她仿佛永远也不会枯竭的热情。
Après être rentré du spectacle, j'étais encore dans l'ambiance du Flamenco. Les mouvements de la robe de la danseuse, et surtout ses forces enthousiastes qui semblaient inépuisables m'ont passionné.

弗拉曼柯,几个世纪以来流行于西班牙安达卢西亚民族和茨冈民族中的民间艺术创作,是多民族文化融合的结晶。
Le chant flamenco (cante flamenco) est un art créé par le peuple gitane et andalouse, sur la base d'un folklore populaire issu des diverses cultures qui s'épanouirent au long des siècles.

今天早晨醒来,依稀回忆起晚上的梦境。呵呵,居然是爸爸还有法国香水,真是日有所思夜有所梦。春困秋乏,八点钟醒来到九点半起床,又睡了一个回头觉。充足精神,中午就好去赴朋友的生日派对了。
Je me rappelais encore les rêves que j'ai faits cette nuit le moment je me suis réveillé ce matin. C'étaient papa et les flacons des parfums français, lol, on rêve vraiment ce qu'on pense pendant la journée. Je suis toujours fatigué au printemps, de 8hs30 où je me suis réveillé au 9hs30 où je me suis levé, j'ai pu me rendormir, cela m'a fait du bien, c'est exactement ce qu'on dit en Chine : la deuxième sommeille est toujours la meilleur ! Je suis maintenant prêt pour aller au repas d'anniversaire d'une amie ce midi.