vendredi 25 avril 2008

在爱尔兰 En Irlande (Jennifer Lee)

两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。爱尔兰的夏天比法国的更加怡人,因为温度变化不大,但是会经常下雨。
Il y a deux ans, je suis partie deux mois en Irlande rendre visite à des amis. L’Irlande est un petit pays d’environ 4 Millions d’habitants, la capitale est Dublin. L’été irlandais est plus agréable que l’été français car il fait moins chaud, les températures sont moins élevées mais il pleut souvent.

爱尔兰人很热情,他们很喜欢喝酒,也很喜欢玩儿。国家性体育项目是橄榄球。城市生活和乡村生活有很大的差异。在城市里环境也很不一样:有很多的楼房,很多的人,很多的车,车水马龙……。然而,在乡村,和大部分的乡下一样,这里房子不多,绵羊比人多,而且大多数的居民靠渔业和农业为生。
Les Irlandais sont des gens très sympathiques, ils aiment beaucoup boire et s’amuser. Le sport national est le rugby. La vie en ville est très différente que celle à la campagne. L’environnement en ville y est aussi différent : beaucoup d’immeubles, de gens, de voitures, de circulation… alors qu’à la campagne on y trouve peu de maisons, plus de moutons que d’habitants et la plupart des gens vivent de la pêche et de l’agriculture, comme dans la plupart des campagnes.

《CONNEMARA》是爱尔兰最漂亮的地方之一,空气清新,树木葱郁。人们可以骑着自行车到处闲逛或者欣赏美丽的景色。爱尔兰还是一个文化丰富的国家。这是一个古老的凯尔特语国家。从很小的时候开始,学生们就会在学校里学习盖耳语。
Le CONNEMARA est un des plus beaux endroits d’Irlande, l’air est pur et les paysages sont verdoyants. Les gens peuvent se balader en vélo et admirer la beauté du paysage. L’Irlande est aussi un pays riche en culture, c’est un ancien pays celtique. Dès le plus jeune âge, à l’école, on apprend aux élèves le dialecte national : le gaélique.

在爱尔兰,我见过很多波兰人。他们到这里来工作并且定居在这里,因为这个国家提供了很多的工作。
En Irlande j’ai rencontré beaucoup de Polonais qui viennent y travailler et s’y installer car c’est un pays qui offre beaucoup d’emploi.

在都柏林有个很热闹的地区叫《TEMPLEBAR》。在那儿,很多传统的酒吧都会提供凯尔特风格的歌舞表演。
A Dublin, il y a un quartier très animé qui s’appelle « Temple Bar », on y trouve de nombreux pubs traditionnels qui offrent des spectacles de musique et danse celtiques typique du pays.

Jennifer Lee LEA2