mardi 22 janvier 2008

Crète岛 La Crète (Marylène)


我一直没有机会去国外,直到去年夏天,我和三个朋友一起去了Crète岛一个星期。
Je n’avais jamais eu la chance de partir à l’étranger, jusqu’à l’été dernier, où 3 amis et moi sommes partis en Crête pour une semaine.
这个岛屿很漂亮,可是旅游者很多。在那里,在居民家过夜是一种习俗。我们有宾至如归的感觉。如果不在旅游区,那里的物价没有法国的贵。很明显,因为我们戴着鸭舌帽,背着背包,脖子上挂着照相机,那些店主根本不需要听见我们讲法语就知道我们是游客,所以就喊我们去他们的商店里 !
C’est une île magnifique, mais très touristique. Là-bas, dormir chez l’habitant est une habitude, et nous sommes très bien accueillis ! La vie est moins chère qu’en France, si l’on évite les lieux trop touristiques. Evidemment, quand on arrive avec la casquette, le sac à dos et l’appareil photo au cou, les commerçants nous interpellent pour nous diriger dans leurs boutiques, et ils n’ont pas besoin de nous entendre parler pour deviner notre nationalité !

但是我特别想说说那里的风景和海。七月初,天气很燥热,甚至在雅典还引起了火灾。可是因为Crète是一个岛屿,所以它的风很温和。因而风景也受到了这气候的影响,平原很干燥,而且都是岩石,可是这种平原和海对比起来简直美极了。Crète是个小岛,但是它的风景反差很大:我们用一周的时间玩了半个岛,每天的风景都让我们很惊喜,每天的感觉都不同,而且时间过得太快了 !
Mais je vais surtout parler du paysage et de la mer. Le temps début juillet est très chaud, il y a même eu des incendies à Athènes à cause de la chaleur, mais la Crête étant sur une île, le temps est adouci par le vent. Le paysage s’en ressent, les plaines sont arides, rocheuses, et ce contraste avec la mer est magnifique. La Crête est une petite île, mais elle regorge de diversité : nous avons pu visiter une bonne moitié des côtes de l’île en une semaine, et tous les jours nous étions surpris par un paysage tout aussi étonnant. Les jours ne se ressemblaient pas et passaient très vite

最难忘的地方是Chrissi岛,一个很小的岛屿,在Crète的南方。我们坐船去的那儿。岛上几乎全部都是沙子。有时候有一些树,我都不知道它们如何在沙子和岩石里扎根的!
Les endroits les plus marquants auront étés l’île de Chrissi, une île minuscule au sud de la Crête, que nous avons rejoint en bateau. L’île était presque entièrement recouverte de sable, et parfois quelques arbres étaient enracinés je ne sais comment dans des roches ou dans le sable.

还有,海是那么蓝,那么透明,我从未看过那么清澈的水!我们可以看到水下的鱼,水下沙子的反光。刚到达的时候,面对着稻草做的遮阳伞,这青色的海,还有几乎是白色的沙,我们以为这是在看电视,这不可能是真的,简直太美了!
Puis la mer y était encore plus bleue, translucide, je n’avais jamais vu de l’eau aussi claire ! On pouvait voir les poissons qui nageaient en dessous, et admirer les reflets du soleil sur le sable sous marin. En arrivant face à ces parasols en paille, cette mer turquoise et ce sable presque blanc, on se serait cru sur le tournage d’un clip, ça ne pouvait pas être réel, c’était trop beau !

之后我们参观了棕榈林:那么多人!幸好,我们听说有一个小湾,在那儿人很少,也更舒适,其实那里没有什么人。« Routard 旅行指南 » 里说: 在那儿,"Bounty"巧克力还拍摄了广告!
Puis nous avons visité la palmeraie : pleine de touristes ! Mais heureusement nous avions entendu parler d’une petite crique moins fréquentée et donc plus agréable, et en effet, il n’y avait personne ! Le guide du routard nous informait qu’à cet endroit même avait été tournée la pub pour la barre chocolaté Bounty !

总而言之,我还能说很多,但是用汉语可不太可能!但是说真的,如果想要体验外国风情和其它的文化,Crète 很值得去,你尤其要背着背包,而不要去宾馆过夜,因为室外有非常多值得看的东西!
Voilà, je pourrais en parler encore longtemps, mais le chinois, c’est pas facile :) mais vraiment, pour être dépaysé et se baigner dans une autre culture, la Crête vaut le détour, et surtout le sac sur le dos, pas question de dormir à l’hôtel, il y a tellement de belles choses à voir à l’extérieur

Marylène LEA3