mercredi 20 février 2008

女娲造人(nǚ wā zào rén) Nüwa fabrique les êtres humains

西方人是上帝创造的,而中国人则是由女娲创造的。
Les Occidentaux ont été fabriqués par Dieu; les Chinois ont été fabriqués par Nüwa ....


传说女娲人首蛇身。《太平御览》云: 女娲在造人之前,与正月初一创造 (chuàngzào, créer-fabriquer) 出鸡,初二创造狗,初三创造羊,初四创造猪,初六创造马,初七这一天,女娲用黄土和水,仿照 (fǎngzhào, imiter-suivre; selon) 自己的样子造出了一个个小泥 人,她造了一批又一批,觉得太慢,于是用一根藤条,沾满泥浆,挥舞 (huīwǔ, agiter-danser)起来,一点一点的泥浆洒在地上,都变成了人。

Selon la légende, Nüwa a la tête humaine et le corps d'un serpent. « Tai pin yu lan » : avant de fabriquer les êtres humains, au premier jour, Nüwa a fait les poulets ; au deuxième jour les chiens ; au troisième jour les moutons ; au quatrième jour les cochons ; au sixième jour les chevaux. Au septième jour, Nüwa a mélangé de la terre jaune et de l'eau ; avec ça, elle a fabriqué beaucoup de petits hommes en imitant sa propre figure. Elle en a fait des tas et des tas, et trouvait que c'était trop lent. Elle a pris une branche, et a agité la branche trempée de boue. Les gouttes de boue se sont transformées en hommes.

**Adapté de http://yushanren.blog.com/